1. Мастер-классы для начинающих прозаиков, критиков, драматургов и сценаристов на примере разбора и анализа их текстов (сценариев, пьес, статей, рассказов/повестей/новелл/романов), с конкретными рекомендациями по улучшению/изменению/доработке. Индивидуальные консультации, в том числе по скайпу: возможны варианты.

 

2. Литературные работы для прозаиков, драматургов, сценаристов, литкритиков, поэтов –  рецензирование, литредактирование, корректура.

 

3. Литературные работы для сценаристов (помощь в написании ликвидных заявок для ТВ, помощь в структурировании и редактировании сценарных заявок и синопсисов, исходя из форматов телеканалов, работа со сценариями, посерийными планами, поэпизодниками, подготовка к питчингам сценарных проектов; рекомендации продюсерам жизнеспособных идей для представления на телеканалы). 

 

4. Литагентская практика: оценка рукописей на предмет их издания. Предложение перспективных произведений издателям.

Редакционная подготовка книги включает в себя литературное редактирование и корректуру текста.

 

Если рецензент, читая рукопись, оценивает прежде всего ее художественные достоинства, то литредактор отмечает все неточности – композиционные, логические, стилистические, языковые, а также снимает с автором возникающие вопросы.

 

Важность литературного редактирования нельзя недооценивать, потому что именно на данном этапе выявляются основные ошибки, которые необходимо исправить перед тем, как отдать рукопись корректору.

 

Автор должен просмотреть редакторскую и корректорскую правки и в случае необходимости снять возникшие вопросы: следует помнить, что редактор-корректор замечает то, чего автор порой просто не видит, и это нормально.

 

После литературной обработки и корректуры текст в электронном виде с разметкой уровней заголовков, аннотацией и текстовым блоком на обложку, выходными данными и текстом на титул и оборот титула книги передается дизайнеру/верстальщику для  художественного оформления.

 

После утверждения эскиза обложки и макета книги текст верстают и отдают корректору.

 

Корректура верстки: на этом этапе, помимо повторной вычитки, корректор должен проверить правильность переносов, убрать «висячие» строки, просмотреть предлоги и т.д.

 

Некоторые издатели в целях экономии времени и средств пытаются обойтись одной корректурой, а то и вовсе ее проигнорировать. Однако результаты их деятельности нельзя назвать успешными: сейчас, когда конкуренция очень высока, можно выиграть лишь на качестве – как самого текста, так и издания.

Литературные работы

Работа над рукописью: 2 х 2

Услуги

  • рецензирование рукописи;
  • профессиональное составление аннотации/рекламного текста на обложку;
  • в отдельных случаях – предисловие к авторскому сборнику;
  • литературное редактирование текста в программе MS Word (отмечаются языковые, стилистические, логические, композиционные неточности или ошибки);
  • корректура на бумаге и в MS Word (исправление грамматических
    и орфографических ошибок, опечаток);
  • фотосъемка для книг;
  • иллюстрирование книг;
  • дизайн макета и обложки;
  • верстка как простых текстов, так и текстов со сложной графикой (например, стихотворений);
  • корректура верстки, внесение корректорской правки в верстку, сверка;
  • составление оригинал-макета книги;
  • присвоение книге библиографических индексов (ББК, ISBN, ©), необходимых для продажи в книжных магазинах, а также оформление выходных сведений;
  • выпуск книги (от 1 экземпляра);
  • информационная поддержка книги в СМИ – в частности, на правах рекламы, но не только;
  • услуги по хранению и доставке книг.
LAVA осуществляет системный комплекс работ – можно получить как весь спектр услуг, так одну или несколько:

«Не продается вдохновенье,
но можно рукопись продать»

А. С. Пушкин